Paroles de chanson et traduction The Hollies - Born To Run

In the day we sweat it out in the streets of a runaway American dream
Dans la journée, nous faire suer dans les rues d'un rêve fugitif américain
At night we ride through mansions of glory in suicide machines
La nuit, nous traversons demeures de gloire dans les machines de suicide
Sprung from cages out on Highway 9
Sorti de cages sur la route 9
Chrome wheeled, fuel injected and steppin' out over the line
Chrome roues, injection de carburant et sur Steppin 'sur la ligne
Oh, baby, this town rips the bones from your back
Oh, bébé, cela déchire les os de la ville de votre dos
It's a death trap, a suicide rap
C'est un piège mortel, un rap suicide
We gotta get out while we're young
On doit sortir pendant que nous sommes jeunes
'Cause tramps like us, baby, we were born to run.
"Clochards parce que comme nous, bébé, nous sommes nés pour courir.

Wendy, let me in, I wanna be your friend, I want to guard your dreams and visions
Wendy, laissez-moi entrer, je veux être ton ami, je tiens à garder vos rêves et visions
Wrap your legs 'round these velvet rims and strap your hands across my engines
Enrouler autour de vos jambes "ces jantes en velours et courroie vos mains sur mes moteurs
Together we could break this trap
Ensemble, nous pourrions sortir de ce piège
We'll run till we drop, baby, we'll never go back
Nous allons courir jusqu'à ce que nous baisse, bébé, nous ne serons jamais revenir en arrière
Oh, so walk with me out on the wire ?
Oh, donc marcher avec moi sur le fil?
'Cause, baby, I'm just a scared and lonely rider
Parce que, bébé, je suis juste un coureur peur et de solitude
But I gotta know how it feels
Mais je dois savoir comment il se sent
I want to know if love is wild, girl, I want to know if love is real.
Je veux savoir si l'amour est sauvage, jeune fille, je veux savoir si l'amour est réel.

Beyond the Palace, hemi-powered drones scream down the boulevard
Au-delà du palais, hémi-alimentés drones crier sur le boulevard
The girls comb their hair in rearview mirrors and the boys try to look so hard
Les filles se peigner dans les rétroviseurs et les garçons essayer de regarder si dur
The amusement park rises bold and stark, kids are huddled on the beach in a mist
Le parc d'attractions gras se lève et dure réalité, les enfants sont entassés sur la plage dans une brume
I wanna die with you, Wendy, on the streets tonight in an everlasting kiss.
Je veux mourir avec toi, Wendy, sur le soir les rues dans un baiser éternel.

The highway's jammed with broken heroes on a last chance power drive
La route est coincé avec des héros brisés sur un disque de puissance dernière chance
Everyone's out on the run tonight but there's no place left to hide
Tout le monde est sur la course ce soir, mais il n'y a aucun endroit où se cacher
Together, Wendy, we can live with the sadness
Ensemble, Wendy, nous pouvons vivre avec la tristesse
I'll love you with all the madness in my soul
Je vous aime avec toute la folie dans mon âme
Oh someday, girl, I don't know when, we're gonna get to that place
Oh, un jour, ma fille, je ne sais pas quand, on va se rendre à cet endroit
Where we really want to go and we'll walk in the sun
Lorsque nous voulons vraiment aller et nous allons marcher au soleil
But till then tramps like us, baby, we were born to run
Mais jusque-là Tramps Like Us, bébé, nous sommes nés pour courir
Tramps like us, baby, we were born to run.
Tramps Like Us, bébé, nous sommes nés pour courir.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P