Paroles de chanson et traduction Paul McCartney - Movement Ii - School

BOYS
BOYS
We're here in school today to get a perfect education,
Nous sommes ici à l'école aujourd'hui pour obtenir une éducation parfaite,
Yes, we're going up.
Oui, nous allons en place.
We're keen to learn the rules and laws that civilization taught us
Nous sommes désireux d'apprendre les règles et les lois que la civilisation nous a appris
Yes, we're growing up.
Oui, nous sommes de plus en plus vers le haut.
Not for ourselves, B
Pas pour nous-mêmes, B
but for the whole world were we born.
mais pour le monde entier ont été nous nés.
And we were born in Liverpool.
Et nous sommes nés à Liverpool.
Our teachers say that ignorance will always drag us down,
Nos enseignants disent que l'ignorance sera toujours nous faire glisser vers le bas,
It's like a nagging cough.
C'est comme une toux tenace.

SHANTY (thrown away)
SHANTY (jetée)
But I can say that looking back,
Mais je peux dire que regarder en arrière,
The most important thing I found was sagging off!
La chose la plus importante que j'ai trouvé était le relâchement de réduction!
Not for the whole world.
Pas pour tout le monde.
But for yourself were you born.
Mais pour vous-même êtes-vous né.
And you were...
Et vous étiez ...

SHANTY and BOYS
SHANTY et GARÇONS
Born in Liverpool.
Né à Liverpool.

BOYS
BOYS
Not Birmingham
Non Birmingham
Nor Edinburgh.
Ni Edimbourg.
Not Manchester
Pas Manchester
Or Sunderland.
Ou Sunderland.

SHANTY
SHANTY
Being born where you were born
Etre né là où vous êtes né
Carries with it certain responsibilities.
Porte en elle certaines responsabilités.

BOYS
BOYS
This school is good for us.
Cette école est bon pour nous.

SHANTY
SHANTY
This school is only good for those
Cette école n'est bonne que pour ceux
Who want to learn from books.
Qui veulent apprendre dans les livres.

You'll lose your sense of purpose...
Vous allez perdre votre sens du but ...

BOYS
BOYS
But we dare not answer back,
Mais nous n'osons pas répondre,
We're scared of teacher's looks.
Nous avons peur des regards des enseignants.
Not for ourselves,
Pas pour nous-mêmes,
But for the whole world were we born.
Mais pour le monde entier ont été nous nés.
And we were born in Liverpool.
Et nous sommes nés à Liverpool.

SHANTY
SHANTY
Not Coventry
Non Coventry

HEADMASTER
Directeur
Or Solihull.
Ou Solihull.

BOYS
BOYS
Not Scarborough
Non Scarborough

SHANTY
SHANTY
Nor Inverness.
Ni Inverness.
Being born where you were born
Etre né là où vous êtes né
Carries with it certain responsibilities.
Porte en elle certaines responsabilités.

HEADMASTER
Directeur
Walk in single file out of the classroom,
Marchez en file indienne hors de la classe,
Down the stairs and into the playground.
Descendez les escaliers et dans la cour de récréation.

BOYS
BOYS
Through the school gates,
Grâce portes de l'école,
Cross the road, and over the cemetery fence,
Traverser la route, et plus de la clôture du cimetière,
Down the hill to where the grave-stones
Bas de la colline où la tombe des pierres
Lie inviting in the sun.
Allongez-vous inviter au soleil.

Settle down.
Calmez-vous.
Settle down.
Calmez-vous.
Let the afternoon slip by.
Laissez l'après-midi passer.
Settle down.
Calmez-vous.
Settle down.
Calmez-vous.
It's the perfect place for a kip.
C'est l'endroit parfait pour un kip.

(Shanty falls asleep on a grave-stone and dreams)
(Shanty s'endort sur une pierre tombale et les rêves)

SHANTY
SHANTY

Kept in confusion,
Conservé dans la confusion,
Trapped by illusion,
Trapped par l'illusion,
Thinking of speaking my mind.
Penser de parler mon esprit.
Dreams of the future,
Les rêves de l'avenir,
Ghosts of the past left behind.
Les fantômes du passé laissés pour compte.

Constantly drifting,
Constamment à la dérive,
Endlessly lifting
Endlessly de levage
More weight than one man can bear.
Plus de poids qu'un homme peut supporter.
Into the future,
Dans l'avenir,
Ghosts of the past everywhere.
Les fantômes du passé partout.

MEN'S CHORUS (ghosts)
MEN'S CHORUS (fantômes)
You're sleeping amongst us,
Vous dormez au milieu de nous,
We're in your dream,
Nous sommes dans votre rêve,
Who are you?
Qui êtes-vous?
Why call us?
Pourquoi faire appel à nous?

What does this mean?
Qu'est-ce que cela signifie?
Disturbing our slumber,
Déranger notre sommeil,
You move so fast.
Vous vous déplacez aussi vite.

SHANTY
SHANTY
Ghosts of the past.
Les fantômes du passé.
Tossing and turning,
Tournait et se retournait,
Somehow I'm learning
Quelque part, je suis d'apprentissage
Secrets I'd rather not know.
Secrets Je préfère ne pas le savoir.
Can't it be simple?
Peut-il pas plus simple?
Why does it have to be so?
Pourquoi faut-il l'être?

MARY DEE (as ghost)
Mary Dee (comme fantôme)
I ll always be here,
Je serai toujours ici,
I ll never leave you,
Je ne serai jamais te quitter,
I ll always be in your mind.
Je serai toujours dans votre esprit.
Dreams of the future,
Les rêves de l'avenir,
Ghosts that the past left behind.
Ghosts que le passé laissé derrière.

WOMEN S CHORUS (Ghosts)
FEMMES S CHORUS (Fantômes)
You re sleeping amongst us.
Vous êtes dormir au milieu de nous.
We re in your dream.
Nous sommes dans votre rêve.
Who are you?
Qui êtes-vous?
Why call us?
Pourquoi faire appel à nous?
What does this mean?
Qu'est-ce que cela signifie?

FULL CHORUS (ghosts)
CHORUS FULL (fantômes)
Disturbing our slumber,
Déranger notre sommeil,
You move so fast.
Vous vous déplacez aussi vite.

SHANTY and MARY DEE (as ghost)
SHANTY et Mary Dee (comme fantôme)
Ghosts of the past.
Les fantômes du passé.

(later, back in school)
(Plus tard, de retour à l'école)

HEADMASTER
Directeur
Boys, this is your teacher.
Les garçons, c'est votre enseignant.
Her name is Miss Inkley.
Son nom est Mlle Inkley.
She will reach you Spanish.
Elle vous parviendra espagnol.
She was in the war
Elle était dans la guerre
Fighting with the troops.
Se battre avec les troupes.
You may call her Sir!
Vous pouvez l'appeler Sir!

BOYS
BOYS
SIR?
SIR?

MISS INKLEY
MISS Inkley
First of all today
Tout d'abord aujourd'hui
You will learn a song
Vous allez apprendre une chanson
In a foreign tongue.
Dans une langue étrangère.
You will follow me
Tu me suivras
As I say the words.
Comme je le dis les mots.
We will now begin...
Nous allons maintenant commencer ...

Tres conejos
Tres conejos

BOYS
BOYS
Tres conejos
Tres conejos

MISS INKLEY
MISS Inkley
En un arbol
En un arbol

BOYS
BOYS
En un arbol
En un arbol

MISS INKLEY
MISS Inkley
Tocando
Tocando

BOYS
BOYS
Tocando
Tocando

MISS INKLEY
MISS Inkley
El tambor
El tambor

BOYS
BOYS
El tambor.
El tambor.

MISS INKLEY
MISS Inkley
Que si
Que si

BOYS
BOYS
Que si
Que si

MISS INKLEY
MISS Inkley
Que no
Que No

BOYS
BOYS
Que no
Que No

MISS INKLEY
MISS Inkley
Que si. Lo he visto yo.
Que si. Lo-il Visto ans.

HEADMASTER
Directeur
Ahem!
Ahem!

MISS INKLEY
MISS Inkley
Tres conejos
Tres conejos
En un arbol
En un arbol
Tocando
Tocando
El tambor.
El tambor.
Que si
Que si
Que no
Que No
Que si.
Que si.
Lo he visto yo.
Il Lo J'ai vu.

SHANTY and BOYS
SHANTY et GARÇONS
Tres conejos
Trois lapins
En un arbol
Dans un arbre
Tocando
Touchant
El tambor.
Le tambour.
Que si
Si
Que no
Pas
Que si.
Donc.
Lo he visto yo.
Je l'ai vu moi-même.

BOYS
BOYS
Tres conejos
Trois lapins

MISS INKLEY
MISS Inkley
Three rabbits
Trois lapins

BOYS
BOYS
En un arbol
Dans un arbre

MISS INKLEY
MISS Inkley
In a tree
Dans un arbre

BOYS
BOYS
Tocando
Touchant

MISS INKLEY
MISS Inkley
Playing
Jouer

BOYS
BOYS
El tambor
Le tambour

MISS INKLEY
MISS Inkley
The drum.
Le tambour.

BOYS
BOYS
Que si
Si

MISS INKLEY
MISS Inkley
Why yes
Mais oui

BOYS
BOYS
Que no
Pas

MISS INKLEY
MISS Inkley
Why no
Pourquoi pas

BOYS
BOYS
Que si. Lo he visto yo.
Donc. Je l'ai vu moi-même.

MISS INKLEY
MISS Inkley
Why yes. I have seen it,
Mais oui. Je l'ai vu,

HEADMASTER
Directeur
Ahem!
Ahem!
Tres conejos
Trois lapins
En un arbol
Dans un arbre
Tocando
Touchant

SHANTY and HEADMASTER
SHANTY et directeur
El tambor.
Le tambour.

HEADMASTER
Directeur
Que si
Si

SHANTY
SHANTY
Que si
Si

MISS INKLEY
MISS Inkley
Que. ..
Qué. ..

ALL
TOUS
No.
Non.
Que si
Si
Lo he visto yo.
Je l'ai vu moi-même.

BOYS and CHORUS
BOYS AND CHORUS
Not for ourselves,
Pas pour nous-mêmes,
But for the whole world were we born.
Mais pour le monde entier ont été nous nés.
And we were born in Liverpool.
Et nous sommes nés à Liverpool.

HEADMASTER
Directeur
Not Birmingham
Non Birmingham

MISS INKLEY:
MISS Inkley:
Nor Edinburgh.
Ni Edimbourg.

BOYS
BOYS
Not Manchester
Pas Manchester

SHANTY
SHANTY
Or Solihull.
Ou Solihull.

BOYS and CHORUS
BOYS AND CHORUS
Being born where you were born
Etre né là où vous êtes né

BOYS and WOMEN'S CHORUS
BOYS et choeur de femmes
Carries with it certain responsi..
Responsabilité certaine Porte avec elle ..

MEN
HOMMES
Carries with it certain responsi..
Responsabilité certaine Porte avec elle ..

MISS INKLEY and HEADMASTER
MISS Inkley et directeur
Carries with it certain responsibilities.
Responsabilités particulières comporte avec elle.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P